Ukradnuté: →odtiaľ←"No, já bych raději nic o My Chemical Romance neříkal, snad jen to, že jsme se pohádali. Už spolu nikdy nepromluvíme," říká McCracken. "Nemá to nic společnýho s jejich úspěchem. Já jsem naprosto spokojenej se svojí skupinou. Bývali jsme si s nima dost blízcí, ale už ne. Pohádali jsme se. Zbytek kapely je s nima pořád zadobře, ale já bych se raději o My Chemical Romance už nevyslovoval." Bert změnil část textu písničky Take It Away.V puvodní verzy se zpívá "I´ve lost all doubt in a Chemical Romance" ( něco jako "o Chemical Romance už nepochybuju''), z čehož vytvořil "I´ve lost all faith in a Chemical Romance" ("ztratil jsem víru v Chemical Romance"). Když uváděl nový song "Liar, Liar", řekl: "Existuje plno kapel, co dělaj neupřímnou muziku. A tenhle song je právě o nich. Nebudu jmenovat... ale My Chemical Romance jsou jednou z nich."
My chem o Bertovi:
▼
My chem o Bertovi:
▼
Interviewer: Gerarde, jednou jsi mi říkal, že jsi v ulicích New Yorku narazil na Bruce Dickinsona z Iron Maiden...
Gerard: "Jo, to My Chem zrovna začínali... Byl to úplně normální chlápek. Nesnažil se udržet nějaký iluze. Pro mě bylo dobře, že jsem potkal lidi jako on, protože díky tomu jsem věděl, že dělám věci správně. Co ale nedokážu pochopit je to, že mě třeba lidi vidí stejně, jako já jeho." Bob:"My jsme na fanoušky milí, ale jakmile s náma začnete vyjebávat, stanou se z nás ti největší hajzlové na světě." Interviewer: To se stalo při Warped Tour, když začal Bert McCracken vyzývat lidí, aby se na vás nedívali? Bob: "Jo, asi tak. Ale tohohle chlápka zkrátka nemůžete brát vážně... na to jsme zareagovali tím, že jsme vystoupili a totálně jeho kapelu převálcovali."
Nom, čo k tomu dodat? asi len...ach jaj :/






















stejně by mě zajímalo proč se spolu nebaví