Co povedali

Nové interview s Gerardom pred Reading festivalom :)

26. srpna 2011 v 12:49 | by slsi
O preklad sa opstarala už tradične Lumierre

Rockeři My Chemical Romance mají dobrý důvod k tomu, aby byli nadšení z headliningu festivalu Reading and Leeds. Chtějí smazat vzpomínku na chvíle, kdy tu hráli minule a byli bombardování lahvemi s močí. Hvězdy z Ameriky se setkaly s nespokojeným pískáním a lahvemi, když vystupovali v roce 2006. Ale oni trvají na tom, že tento víkend nad fanoušky zvítězí. Ukončujeme jeden den na festivalu, kde nás v minulosti ne všichni přivítali."
Stojí si za tím, že "hraní songů, které mají všichni v oblibě, a předvedení show" bude dostatečný způsob, jak ukončit den na festivalu, spíš než když se budou snažit vyrovat se v oblasti ohňostrojů dalším headlinerům - Muse.
Gerard dodal: "Nijak se nevyvíjíme s takovými těmi festivaly ve Státech, takže tahle skvělá událost, která se odehrává několik dní přes noc i den a během které objevíš plno skvělých kapel, pro nás hodně znamená."
Gerard řekl, že My Chem nebudou dělat mezi alby takové přestávky, jako tomu bylo ty čtyři roky mezi The Black Parade a Danger Days. Slíbil: "Máme už teď hodně nových songů."
"Když jsme dokončili Danger Days, byli jsme tak zvláštně smutní, protože jsme měli pocit, že až teprve teď začínáme."
A také prozradil, že to album, které bylo dokončené, ale nevydané před Danger Days, se možná dočká vydání. Řekl: "Některé z těch songů by snad mohly zahlédnout denní světlo."

Nové interview s Mikey pre AP

25. srpna 2011 v 14:45 | by slsi

Basista z kapely My Chemical Romance si našiel trochu času, počas ich Honda Civic Tour, aby porozprával o tom aké to je byť na cestách s Blink-182, o novom materiále, na ktorom kapela pracuje atď.
Podarilo sa mi chytiť jednu show z Honda Civic Tour v Bostone, včera v noci. Skvelá práca.
Oh, skvelé. Vďaka! Bola to skutočne sranda. Chcem tým povedať, že síce sme na cestách len pár dní, ale toto turné sa stane asi jedným z našich najobľúbenejších. Nechcem len tak hlúpo strie+ať do vzduchu, ale proste sa nám to tak zdá.

Kerrang! kvíz: Frank a Ray

24. srpna 2011 v 15:06 | by slsi
Ako som už spomínala za tento preklad poďakujte Lumierre! :)

Specialisté v oblasti:
Frank: "Máte tam sekci nepoužitelných vědomostí?"
Ray: "Všechno mimo zeměpisu. V zeměpise stojím za nic."
1. Jaký je název pro chodník v UK? (v US je to "sidewalk", ale v UK je to "pavement" - pozn. Lumierre)
Ray: "Tak tohle je vzrušující. Už někdo dělal tenhle kvíz? Fakt se na to těším."
Frank: "Otázku, Rayi. Odpověz na otázku!"
Ray: "Hmmmm, nejsem si jistý odpovědí, není to taky prostě 'sidewalk'?"
(Odpověď: Pavement)
0 bodů

Kerrang - scan!

24. srpna 2011 v 13:51 | by slsi
Tu máte scan z Kerrangu, kde Frank s Rayom robili kvíz, o preklad sa asi postará Lumierre, tak ho sem potom šupnem :)

(kliknite pre zväčšnie)

TOUR EXCLUSIVE: Blink-182 & My Chem Backstage

23. srpna 2011 v 13:52 | by slsi
Blink-182's Tom DeLonge (left) & My Chem's Mikey Way (Photo: Geordy Pearson)
Blink 182 nevarbovali My Chemical Romance, aby sa k ním pripojili počas Honda Civic Tour, ktoré prebieha od leta až do jesene. Blink hrajú songy z albumu vydaného 27.septembra 2011 s názvom Neighborhoods, ich prvého štúdiového albumu, ktorý bol vydaný v posledných 8 rokov. Gitarista a vokalista, Tom DeLonge, pre SPIN povedal, že vždy chcel ísť na turné práve s Jerseyskými rockermi.

Kerrang. Neuveriteľný príbeh My Chemical Romance - 10 rokov na scéne!

10. srpna 2011 v 17:29 | by slsi
Myslím, že treba povedať, že je to jeden z najsilnejších rozhovorov aké som kedy čítala. Nie raz som sa nad tým pozastavila a predstavovala si ich ako sedia v tej reštaurácii a rozprávajú o svojej minulosti. O tom ako si Ray uvedomil, čo si uvedomil a ako mnohé veci, ktoré sa udiali vetdy, pochopili až teraz.

Čtyři členové My Chemical Romance sedí okolo stolu v open-air restauraci hotelu Lisbon. V pozadí je vidět Bairro Alto, zatímco je ostře modrá barva portugalského nebe posázená vysoko plujícími mraky.
Ale téma konverzace se netýká toho, jak příjemně tu je - vlastně se bavíme o tom, jak je zvláštní, že se zdá, že ty songy, které napsali jako nuly ve sklepě v New Jersey v roce 2001, je dovedly - o deset let později - k tomuhle okamžiku.
Když se zpěvák Gerard Way, jeho bratr a baskytarista Mika a kytaristé Frank Iero a Ray Toro proplétají cestou svojí minulosti, hodně se smějí, když vzpomínají na staré časy a staré přátele z minulosti.
Ale také jsou tu časy, které jsou pro ně chmurnější. Protože v rozporu s jejich úspěchem nebyl příběh My Chemical Romance vždycky jen oslavný. Zažili drogové a alkoholové závislosti, momenty ztroskotání a okamžiky, kdy měli strach, že ztratí svůj rozum.
Když mluví, zazní i několik dojemných omluv, když jeden z nich zjistí, čemu vystavil druhého. Také proběhne několik odhalení, chvíle upřímného šoku, když vycházejí na povrch fakty, o kterých ostatní v kapele ani netušili. Protože dnes jsou v náladě patřičné k vykládání své tajné minulosti.
Konečně poté, co mluvili o surovosti svých počátečních let, vyprávěli příběh o tom, jak z nich Three Cheers For Sweet Revenge udělalo hvězdy, a pak uvedli do detailů triumf a šílenství okolo The Black Parade, se Gerard na okamžik opře.
Přemýšlí o jejich úplně prvním vystoupení ve VFW Hall v Ewing, New Jersey, v říjnu 2001. Tehdy byl jejich bubeníkem jejich starý známý zvaný Matt 'Otter' Pelissier - Frank, tehdy ještě spíš jen kámoš než člen kapely, tehdy stál v čele kapely Pencey Prep. A na krátkou chvíli je tam Gerard zpátky, obklopený potem, energií a surovostí toho vystoupení.
Pak řekne "Když tak vyhlížím z Lisbonu, je neskutečný vzpomínat na tyhle show ze suterénů. Ty songy, které jsme napsali tisíce doslovných i metaforických mil daleko odsud, začaly naši cestu až sem. Je to strašně divný, ale taky hodně cool."
Tak tedy - tohle je ta cesta...
Celý príbeh si prečítajte u Lumierre

Rozhovor s Gerardem a Mikeym: O společném dětství, drogách, vzájemné podpoře... (Kerrang!)

20. července 2011 v 12:07 | by slsi
Členové kapely si nebývají bližší než Gerard a Mikey Way z My Chemical Romance. Není tedy překvapením, že si tím vším bráchové prošli společně…
"Pokud by můj bratr nebyl v této kapele, když jsem ji zakládal, nevím, jestli bych tím vším dokázal projít.
Gerard Way se dívá přes stůl na svého bratra Mikeyho a mluví o tom, jak důležité je jejich rodinné propojení.
"Je můj nejlepší přítel a rozumí mi jako nikdo jiný na zemi," odpovídá Mikey.
Ale v některých ohledech jsou zvláštní pár. Kdybyste nevěděli, že jsou příbuzní, asi byste to zpočátku nehádali. Zatímco někteří sourozenci sdílejí svoje DNA v jasných tělesných rysech, musíte se podívat hodně zblízka, abyste viděli podobnosti Gerarda a Mikeyho.
Ale když se díváte dostatečně bedlivě, nějaké tu jsou: něco kolem očí, trochu kolem úst, osobitý styl, který si oba osvojili, a pak, samozřejmě, široký přízvuk z New Jersey.
Ačkoli ani ne tak to, jak mluví, ale co říkají, vyjasňuje jejich rodinné propojení. Se soukromými vtípky a vzpomínáním na "whens and wow, I forgot thats" (radši to nepřekládám, přijde mi to takový zvláštní spojení - prostě vzpomínky na různý okamžiky a rozvzpomínání na ty zapomenutý - pozn. Lumierre) odhalují okamžiky, které vytvořily jejich pouto: dlouhé jízdy autem, kdy sdíleli Walkmana, hodiny, kdy bývali sami doma, hudební vkus, který se u nich vyvíjel zároveň, a životy, které jsou propojené sdílenými zkušenostmi.
O tři roky mladší Mikey byl ten, kdo rozdmýchal ohně kapely, když vzal svého bratra na Smashing Pumpkins do Madison Square Garden. A byl to Gerard, kdo si z toho vzal inspiraci, uvedl všecno do pohybu a nakonec vytvořil My Chemical Romance ze zkušenosti, kterou si z toho dne odnesl.
A od té doby byly jejich kroky společné: v hudbě, nápadech, alkoholové a drogové závislosti, depresích, oslavách, ve střízlivění a v mnohém dalším. A dnes mají tu náladu, aby o tom mluvili.
Dětství
Gerard: "Hodně jsme spolu zápasili jako děti, ale nervali jsme se. Vlastně když o tom tak přemýšlím, bylo mezi námi hodně zápasení..."
Mikey: "Sledovali jsme hodně WWF Wrestling a napodobovali jsme to."
Gerard: "Byli jsme si blízcí - to je možná důvod, proč jsme si blízcí až dodnes. V určitých věcech jsme se navzájem vychovávali - kreativně a citově. Oba jsme byli hodně samotářští, jestli víš jak to myslím. Vzájemně jsme se zabavovali nebo jsme mluvili o nesmyslech celé hodiny. Kvůli tomu dneska vedeme tenhle rozhovor: víme, co si ten druhý myslí, co řekne - a pořád nás to baví."
Hudba
Mikey: "Vždycky jsme měli rádi podobnou hudbu. Oba jsme milovali britpop a společně jsme poslouchávali Parklife od Blur, četli všechno v tisku, co se týkalo boje Liama Gallaghera proti Damonovi Albarnovi. Tohle všechno jsme objevili díky jednomu kamarádovi."
Gerard: "Ten kamarád mi jednou dal kazetu Best Of The Smiths, bylo to předtím, než jsme odjeli na rodinnou dovolenou do Virginie. Ty kazety nám po cestě zachránily život. Mikey a já jsme seděli v autě na zadním sedadle, každý s jedním sluchátkem od Walkmana v uchu, a sdíleli jsme The Smiths."
Smashing Pumpkins
Mikey: "Propadli jsme the Smith a poté jsme se dostali ke Smashing Pumpkins. Jednou jsme šli za školu a odjeli podzemkou do Madison Square Garden, abychom se na ně mohli podívat. Ta show pro nás všechno změnila."
Gerard: "Mikey mi koupil lístek, a tak jsme rychle skočili na vlak. Ta show začala všechno v téhle kapele. Byla zbavena té punkové 'udržet-to-v-realitě' pasti. Tahle jediná show nás naučila, že můžeme odehrát ku*va skvělou rockovou show a udržet si čest."
The Chemical Brothers
Gerard: "Tuhle přezdívku jsme taky nějaký čas měli. Bylo to kvůli tomu, že jsme spolu sdíleli fakt blbej problém s drogama."
Mikey: "Hodně jsme pili a taky jsme brávali nějaký drogy. Nakonec to byl prostředek - byl to způsob, jak se dostat z jednoho města do druhého. Musel ses povzbudit a pak se znova zastavit. Dostali jsme se do špatného stereotypu. Chyběl mi domov a byl jsem k smrti vyděšenej z toho, že mám hrát, takže jsem se měl nějak omámit. Pak jsem musel najít způsob, jak se uvolnit, takže jsem si vzal něco dalšího, co mi k tomu pomohlo. Někdy byly drogy jako instalace vypínače na zadní stranu mého krku."
Gerard: "Šílený je, že je to vlastně stejná věc, která zabila Michalea Jacksona: musel se uspat jednou drogou a pak se jinou drogou zase probudit. Tohle dělají všichni v kapelách - dělají to stejný, jen v levnější verzi na nižší úrovni."
Mikey: "Ale nakonec jsme to oba nějak zlomili. Vidíš, jaké škody ti to způsobuje a jak tě to mění. Také jsem znal lidi, kteří náhle zemřeli, protože míchali některý věci dohromady, a to bylo varování. Je to jen otázka času, než se to stane i tobě - pokud jdeš několikrát do kadeřnictví, nakonec stejně získáš svůj účes."
Way shit
Gerard: "Existují nějaké chvíle, kdy nás kapela přistihla, jak děláme něco společně a popsala to jako 'prostě nějakej Way shit?' Našly by se. Společně a jednohlasně nadáváme na stejné věci."
Mikey: "Oba nenávidíme létání. Kdybyste se zeptali ostatních chlapů, vsadím se, že by vám řekli ještě hodně dalších Way shit."
Gerard: "Vždycky jsme v letištní hale půl hodiny před tím, než někam máme odletět, a pijeme kafe. Vždycky poukazujeme na věci ve stejný čas a děláme stejné věci."
Mikey: "Vždycky jsme ve všem super předčasní, je to zvláštní."
Podpora
Gerard: "Mikey mi vždycky hlídá záda. On a moje žena jsou lidé, kteří mě v životě nejvíce podporují. Cokoli chci udělat, on je tu vždy pro mě: od práce na kresbě ještě když jsme byli děti, až po to, co děláme teď. A já jsem se vždycky snažil být tu pro něj. Vědět, že tam venku je někdo, kdo má tolik důvěry v to, co děláte, je skvělé."
Mikey: "Jsou chvíle, kdy se podíváte přes stage, vidíte ho, a pak se ve vzpomínkách vrátíte do společného dětství. Kdysi jsme o tom vtipkovali: 'Nebylo by cool, kdyby...'. Měli jsme představy o tom, jak by naše kapela mohla vypadat, jak by zněla naše hudba a jaké by to bylo. V našich hlavách jsme si formovali představy o téhle naší imaginární rockové kapele."
Gerard: "Vždycky jsem si představoval sebe, jak spolupracuju s ním - a vždycky budu. Pokud bychom se rozhodli, že neuděláme My Chem, stejně bych dělal něco s Mikeym, nemohlo by to být jinak."

Prvé scany...zatiaľ ešte nie moc čitateľné :(

20. července 2011 v 11:19 | by slsi

Rozhovor s Frankom a Gerardom - iTunes festival

19. července 2011 v 19:08 | by slsi
Preklad skopírovaný od Lumierre!
Q1: Jestli už někdy hráli na místě konání iTunes festivalu.
Gerard i Frank říkají, že ne, a přiznávají, že je to příjemný místo.
Q2: Když jsou teď na World Contamination Tour, jak dlouho jsou bez sprchy - je to tak pět nebo šest dní?
Gerard hned že "to néé", přiloží prst na pusu a zamýšlí se a pak odpoví, že dva a půl dne.
Frank ještě dodává, že po tomhle interview mají možnost jít do sprchy, ale on že nepůjde.
Q3: Ani ne tak otázka - moderátorka nadhodí Gerardovo účinkování ve školní hře, kde hrál Petera Pana.
Gerard říká, že dokonce ještě má ten kostým - je to takový plášť, takže když ho dá na sebe, vypadá fakt jako z Pána prstenů. A pořád mu ten kostým sedí, prý musel být fakt obří dítě. Moderátorka jen "Oh, sexy Peter Pan" - a Gerard: "Nemyslím, že je na tom něco sexy"... xD
Q4: Poslední - letos je to deset let od založení kapely. Co MCR udělají?
Oba se tváří, jakože neví - ale podle mýho skromnýho názoru spíš neví, kterou z tisíce variant si vybrat, protože jak je znám, nápadů mají až moc.
Gerard říká, že už se o tom hodně bavili - mají něco speciálního vydat? Mají odehrát speciální show? Hrát třeba jen první album? Některý songy už nehráli asi devět let. A moderátorka na to: "Asi už budou rezavý." a Gerard a Frank souhlasí, že budou potřebovat aspoň rok, než se zas dají dohromady.

Interview with Frank Iero

13. července 2011 v 9:13 | by slsi
Scany nájde tu: part1 a part2

Takže píšu novú hudbu?...hmm x)

12. července 2011 v 6:36 | by slsi
Preskočte na 2:13 :)

Frank Iero na festivaloch, 10.výročie MCR a prečo Pitchfork nikde nebude mať rád ich prácu.

8. července 2011 v 19:01 | by slsi
Tentokárt interview s Frankom kde rozpráva o reading a Leeds festivale, o fanúšikoch, o EMO označení a iných veciach :)

Toto leto bude pre My Chemical Romance veľmi veľké. S niekoľkými vystúpeniami na festivaloch prešli dlhú cestu od čias keď ich Daily Mail označili za EMO kult. Ale sú tu isté obavy ohľadom Reading a Leeds festivaloch, kde sa MCr pred pár rokmi stretli s istou nepriateľskou atmosférou, ako bude dav reagovať tentokrát? Hovorili sme s Frankom Ierom, aby sme to zistili:

Kde si a čo robíš v tejto chvíli?
Práve sa nachádzam v Los Angeles. Včera som mal voľno, momentálne mierime do Bakersfieldu v Californii, kde máme show.

Rozhovor s Rayom a Frankom (Coke Sound Up)

6. července 2011 v 19:10 | by slsi
Preklad:Lumierre
(bohužiaľ, video je už na youtube označené za súkromné)
Frank&Ray: Pozdraví, představí se atd., to je ten úplnej začátek.
---
Frank: Mluví o první show v Německu - bylo to v Hamburgu. Vůbec nevěděli, co mají očekávat. Byli s The Used a přijeli v divným trucku, ale bylo to skvělý. Měli s sebou jen dvě trička, svý kytary a žádný prachy, znali je tam možná jen tak tři nebo čtyři děcka, ale byla to skvělá rock show. A MCR prej řekli "Oh fajn, tohle je fakt cool, v tom budem pokračovat." Pak říká, že každé místo a lidé tam mají něco specifického, něco pro sebe typického a v Německu prý milujou hudbu.
---

Audio: Nové interview s Gerardom

24. června 2011 v 19:58 | by slsi
Audio si môžete vypočuť na tejto stránke:)

Nové interview s Mikesom :)

24. června 2011 v 10:54 | by slsi
Odkaz nájdetu tu.

Btw. zjavne sa MCr nachádzajú v Barcelone, teda nejaký čas a dnes hrajú show v Madride.

Inšpiratívne slová (part 1)

6. června 2011 v 16:32 | by slsi
There's a lot of people that think they can solve their problems with anti-depressants. That ends up being a bigger issue, it strips people of who they really are. All your quirks, all your problems, even your depressions and your failures, that's what makes you, you. And there's a lot of drugs out there that'll take that away from you. (x)
Preklad:
Je tu veľa ľudí, ktorí si myslia, že môžu svoje problémy riešiť pomocou antidepresív. Nakoniec to skončí ešte väčším problémom, doslova to z vás odtrhne vašu podstatu, už to nebudete vy. všetky vaše vtipy, problémy dokonca aj depresie a vaše zlyhania, to všetko čo vás robí vami. A tam vonku je veľa liekov, ktoré vám toto všetko vezmú.


My Chemical Romance sa nevedia dočkať až budú hrať na festivaloch Reading a Leeds

6. června 2011 v 10:54 | by slsi


My Chemical Romance show v PalaSharp hale dňa 7.marce 2011 v Miláne, Taliansko. - Leopix / Splash News

Americká kapela My Chemical Romance sa teší až si tento rok zahrá na festivaloch Reading a Leeds.

Už v auguste (srpen) sa stanú headlinermi, pravdou však je, že ke´d naposledy hrali na týchto festivaloch boli mimoriadne vykoľajení, pretože počas ich vystúpenia začali diváci hádzať na pódium fľaše s močom.

Frontman kapely - Gerard Way - povedal Anglickému denníku Daily Star toto: ,,Vždy som hovoril, že ak ešte niekedy budeme hrať na Reading a Leeds, tak jedine ako kapela večera, ktorá to celé uzavrie.

To je jediný spôsob ako by sme mali hrať, a preto bude dobrý pocit odohrať to touto cestou. Ak sa podrobne pozrieme na to, čo sa stalo predtým, zistíme, že to malo len veľmi málo spoločné s kapelou a hudbou.

V ten moment to bola veľmo odlišná vec, možno by sa to dalo nazvať verejné vnímanie.

originál nájdete tu

Pustite si záznam v 2:49:00 - Na na na a interview s Rayom

16. května 2011 v 16:53 | by slsi
Link nájdete tunak.

Gerard Way of My Chemical Romance - interview

7. května 2011 v 14:39 | by slsi
Gerard Way of My Chemical Romance calls in to talk about his love of the 9:30 Club, the latest MCR album, American Idol, Glee, and his dust up with Glenn Beck.

Audio nájdete tunak :)

(tiež si tam ten rozhovor môžete stiahnuť) :)

Frank Iero Interview in BBC

4. května 2011 v 16:26 | by slsi
Kliknite si na tento odkaz a prekliknite sa na 18tú minútu, aby ste počuli Frankieho :)
 
 

Reklama